Ouija Board, Ouija Board Lyrics

Ouija board

Would you work for me?

I have got to say 'Hello'


To an old friend

Ouija board, ouija board, ouija board

Would you work for me?

I have got to get through

To a good friend


Well, she has now gone

From this Unhappy Planet

With all the carnivores

And the destructors on it


Ouija board, ouija board, ouija board

Would you help me?

Because I still do feel

So horribly lonely

Would you, ouija board

Would you, ouija board

Would you help me?

And I just can't find

My place in this world


She has now gone

From this Unhappy Planet

With all the carnivores

And the destructors of it


Oh, hear my voice ("hear my voice")

Oh, hear my voice ("hear my voice")

Hear my voice ("hear my voice")

Hear my voice ("hear my voice")


The table is rumbling ...

The table is rumbling

The glass is moving

"No, I was NOT pushing that time"

It spells: S.T.E.V.E.N


The table is rumbling

The glass is moving

"No, I was NOT pushing that time":

P.U.S.H.O. double F.


Well, she has now gone

From this Unhappy Planet

With all the carnivores

And the destructors of it




written by Morrissey/Street


Ouija Board, Ouija Board Übersetzung

Ouija-Brett *

Wirst du für mich funktionieren?

Ich muss

Zu einem alten Freund „Hallo“ sagen


Ouija-Brett, Ouija-Brett, Ouija-Brett

Wirst du für mich funktionieren?

Ich muss

Zu einem alten Freund durchkommen **


Nun ja, sie ist jetzt weg

Von diesem unglücklichen Planeten

Mit all den Fleischfressern

Und Zerstörern*** auf ihm


Ouija-Brett, Ouija-Brett, Ouija-Brett

Würdest du mir helfen?

Weil ich mich immer noch

So schrecklich einsam fühle

Würdest du, Ouija-Brett?

Würdest du, Ouija-Brett?

Würdest du mir helfen?

Und ich kann einfach 

Meinen Platz in dieser Welt nicht finden


Nun ja, sie ist jetzt weg

Von diesem unglücklichen Planeten

Mit all den Fleischfressern

Und Zerstörern auf ihm


Oh, höre meine Stimme („Höre meine Stimme“)

Oh, höre meine Stimme („Höre meine Stimme“)

Höre meine Stimme („Höre meine Stimme“)

Höre meine Stimme („Höre meine Stimme“)


Der Tisch rumpelt

Das Glas bewegt sich

„Nein, ich habe dieses Mal nicht geschubst“

Es buchstabiert: S.T.E.V.E.N.****


Der Tisch rumpelt

Das Glas bewegt sich

„Nein, ich habe dieses Mal nicht geschubst“

V.E.R.Z.I.E.H. D.I.C.H. *****


Sie ist jetzt weg

Von diesem unglücklichen Planeten

Mit all den Fleischfressern

Und Zerstörern auf ihm


* Ouija-Brett 

** „ich muss einen alten Freund erreichen“

*** Im Original benutzt er „destructors“ (statt „destroyers“) vielleicht (!) bezieht er sich auf die Kurzgeschichte „The Destructors“ von Graham Green 

**** Steven ist Morrisseys erster Vorname

***** Im Original Wortspiel: auf „I was not pushing...“ folgt „P.U.S.H. O. double F“